This blog is meant to be a space for the Austin College community to discuss issues related to China and the Chinese language. For author permissions, please write to Dr. Jennifer Thackston Johnson: jtj.at.ac –at- gmail.com. Austin College is a leading national independent liberal arts college located north of Dallas in Sherman, Texas.
Tuesday, October 25, 2011
我的朋友
我有很多的朋友,可是我的最爱的朋友是我的弟弟,妹妹。我们小的时候常常吵架,可是现在没吵架。。。可能有的时候哈哈。妹妹十六岁,弟弟十四岁。我住在 Dallas,他们住在 Houston 所以我平常想你们。我天天给他们打电话所以我们能谈谈。我弟弟特别喜欢跟我谈谈,让我很高兴。我跟妹妹弟弟很好玩儿!我们都非常喜欢唱歌,跳舞,看电视,看电影。我们最喜欢的电影是 Avengers! 我们也用 Facebook 所以我们能谈谈。
Monday, October 24, 2011
Stricter Food Law Enforcement
http://www.chinadaily.com.cn/business/2011-06/09/content_12753766.htm
宣誓: xuan1 shi4: vow
正式发言/正式發言: zheng4 shi4 fa1 yan2: official statement
忍受: ren3 shou4: endure
合理: he2 li3: fair
严格/嚴格: yan2 ge2: strict
权力/權力: quan2 li4: authority
严重罚款/嚴重罰款: yan2 zhong4 fa2 kuan3: severe penalty
收回: shou1 hui2: revocation
禁制令: jin4 zhi4 ling4: ban
终身监禁/ 终身監禁: zhong4 shen1 jian1 jin4: life sentence
死刑: si3 xing2: death penalty
Tuesday, October 18, 2011
Childhood Blog
安监
http://www.chinadaily.com.cn/china/2011-10/18/content_13928540.htm
Vocabulary
安监: work safety
安监局: Bureau of Work Safety
十二五计划:12th Five Year Plan
公伤:work-related injury
煤矿: coal mine
百分之十: ten percent
企业:company, firm, enterprise
Monday, October 17, 2011
Wednesday, October 12, 2011
China's Loop-hole Laws
China’s Loop-hole Laws
http://www.channelnewsasia.com/stories/afp_asiapacific/view/1125410/1/.html
不诚实/不誠實:bu4 cheng2 shi2: dishonestly
道德降解: dao4 de2 jiang4 jie3: moral degradation
食物安全法: shi2 wu4 an1 quan2 fa3: food safety law
法制: fa3 zhi4: legal system
规定/規定: gui1 ding4: regulations
腐败/腐敗: fu3 bai4: corruption
贿赂/賄賂: hui4 lu4: to bribe
官员/官員: guan1 yuan2: government officials
曝光: bao4 guang1/ pu4 guang1: scandal
行政处罚/行政處法:xin2 zheng4 chu3 fa2: administrative penalties
扣留:kou4 liu2: confiscated
Civil Rights in China - Private Property
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-15054044
Vocabulary:
1. 权利 (quánlì) – right/priviledge
2. 人权 (rén quán) – human right
3. 产权 (chǎn quán) – property right
4. 财产 (cái chǎn) - property
5. 财产发展 (cái chǎn fā zhǎn) – property development
6. 横行 (héngxíng) – to riot/rebel/run amuck
7. 政府 (zhèng fŭ) - government
8. 夺 (duó) – to seize/take forcibly
9. 广东省 (guǎng dōng shěng ) – Guangdong Province
10. 调查 (diào chá) – to investigate/inquiry
我的故里
Tuesday, October 11, 2011
Youth Culture Blog
宣 Xuan1: to declare (major) or choose
家庭教师 jia1ting2 jiao4shi1: private teacher, tutor
讲价 jiang3jia4: bargain
互联网 hu4lian4wang3: internet
博客 bo2ke4: blog
卡拉OK ka3la1 ou1kei1: karaoke
乒乓球 ping1pang1qiu2: ping pong
中国的少年文化很有意思。很多的美国人不知到中国文化。中国大学生跟美国大学生一样。只有一点差。有的时候四个大学生住在中国的宿舍,至于美国宿舍有两个的。美国的宿舍常常有女生和男生一起,可是中国的宿舍没有。中国学生和美国学生都工作。在中国很多学生是家庭教师。中国大学生得上大学前宣专业,美国大学生到大学以后宣专业。
中国少年喜欢买东西,美国少年也喜欢。可是在中国可以讲价。我去中国的时候我一直会讲价。那买东西非常便宜。中国少年也喜欢互联网和博客。我不喜欢看博客,我太忙了。可是我觉得卡拉OK很好玩。每个中国人喜欢卡拉OK。
在美国大家喜欢看美式足球。在中国少年喜欢看足球,喜欢打乒乓球。
Friday Presentation Vocab
宣 Xuan1: to declare (major) or choose
家庭教师 jia1ting2 jiao4shi1: private teacher, tutor
讲价 jiang3jia4: bargain
互联网 hu4lian4wang3: internet
博客 bo2ke4: blog
卡拉OK ka3la1 ou1kei1: karaoke
乒乓球 ping1pang1qiu2: ping pong
富 fu4: rich
政府 zheng4fu3: government
China's Food Scandal Widens
China’s Food Scandal Widens
http://www.nytimes.com/2008/10/31/world/asia/31iht-01china-update.17426856.html?pagewanted=all
肾脏/腎臟: kidney
故障: failure
毒剂/毒劑:a poison, a toxic agent
蛋: eggs
宠儿食物/寵兒食物:animal feed, pet food
非法:illegal
次货/次貨: inferior goods, substandard products
食品厂/食品廠: food factory
塑胶/塑膠: plastic
Sunday, October 9, 2011
Friday, October 7, 2011
我的最喜欢中国的假
我的最喜欢中国的假是灯会!我住在新加坡的时候我家每个年去公园看很多的灯。我喜欢灯会因为灯又有很颜色又漂亮。我去公园的时候我买一个灯。有的灯搞音乐。我弟弟和妹妹也喜欢灯会也买一些灯。我还有照片我跟灯像龙。红色的龙灯很高。我喜欢看最大的灯,可是有的很小灯也漂亮。连在海子上有很多的灯!我想新加坡,我也想去灯会公园。